亚洲国产婷婷香蕉久久久久久_亚洲小视频网站_亚洲日本高清_三级视频网站在线观看

什么是翻譯碩士,翻譯碩士初試考什么?

請叫我學長 專業 1932

什么是翻譯碩士,翻譯碩士初試考什么?翻譯官高日薪哇

回復

共6條回復 我來回復
  • 翻譯碩士考試科目

    政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識

    2025-01-31 13:51 0條評論
  • 南大學長的頭像
    南大學長南京大學上岸研究生
    南大、南師、蘇大考研專業課資料,直系學長學姐1V1輔導,免費答疑,即時聯系請關注公眾號:卡巴學長考研
    評論

    【考核內容】術語解釋、英漢新聞編譯、漢語寫作

    該科目主要考查考生是否具備進行MTI學習所要求的漢語水平。百科知識部分考查考生對中外文化,國內國際政治、經濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方 面知識的掌握。應用文寫作部分考查考生的應用文體編譯及寫作能力,要求考生根據所提供的場景和英語信息,編寫一篇450字左右的漢語應用文,體裁包括新 聞、說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業性、技術性和實用性。命題作文要求考生應能根據所給題目及要求寫出一篇不少于 800字的現代漢語論說文。要求結構合理,文體恰當,文字通順優美。

    筆譯方向復試科目

    漢英筆譯(100分)

    該科目考查考生的英語基本功,漢英筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關我國國情、經濟發展、文化背景以及風土人情等方面的文章。要求譯文表達準確,流暢,能恰當使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時300漢字左右。

    2025-01-31 13:51 0條評論
  • 該科目考查考生是否符合MTI學習要求的英語水平,難度為專業八級。試題形式分為完形填空、改錯、句子重述、文本縮寫、命題作文五個部分。完形填空為 20分,要求根據原文主題、上下文語境,在文章每一空白處填寫一個適切的單詞。改錯部分為15分,要求劃出文章或句子中的10處錯誤,并逐一進行改正。句 子重述部分為15分,要求在不改變原意的前提下將10個句子用不同語言形式予以重新表達。文本縮寫為20分,要求把一篇1000單詞的英語文章縮寫為 300單詞的短文。命題作文30分,要求根據所給題目撰寫一篇不少于400單詞的作文,要求語言規范、結構合理,表達清晰,流暢通順,邏輯性強。

    2025-01-31 13:51 0條評論
  • 大三考研-小舒的頭像
    大三考研-小舒
    但行好事,莫問前程
    評論

    對于報考綜合類院校的MTI專業的考生來說,可能就需要從文學和時政的角度進行準備。文學類翻譯的文章一般不會太專業,也不會太難,但對學生的語言功底要求會相對高一些。時政類文章通常與社會熱點與國際國內形勢關系比較密切的文章。這就需要學生平時多關注主流外媒網站的新聞,積累知識。

    2025-01-31 13:51 0條評論
  • 大三考研-小舒的頭像
    大三考研-小舒
    但行好事,莫問前程
    評論

    翻譯碩士初試考什么

    初試考四門科目,思想政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。根據不同報考科目,考試科目也不同。

    2025-01-31 13:51 0條評論
  • 翻譯碩士的英文名稱是“Master?of?Translation?and?Interpreting”,縮寫為MTI。翻譯碩士是專業碩士學位,是為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才設立的學位。翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作,培養目標為具有專業口、筆譯能力的高級翻譯人才。

    翻譯碩士根據所學語言不同,所報專業可以分為翻譯碩士英語、翻譯碩士日語、翻譯碩士法語等等,其考試科目也根據專業不同而有所區別。

    2025-01-31 13:51 0條評論
登錄 或者 注冊 后回復。
研友互動

聯系學長學姐

二維碼

咨詢南京大學、南京師范大學、蘇州大學指定參考書、報錄比、分數線、考研資料等掃碼回復:聯系南大/南師/蘇大直系學長學姐

關注微信
關注微信
分享本頁
返回頂部
??