亚洲国产婷婷香蕉久久久久久_亚洲小视频网站_亚洲日本高清_三级视频网站在线观看

中國故事英文版 |第27期:Where’s my sword刻舟求劍

楚國有個人擁有一把漂亮的寶劍,他十分愛惜。一次在渡江時,劍從船里掉到水中,他立即在船邊上刻了個記號,標記自己的劍掉下去的地方。大家覺得,他這樣能找到寶劍嗎?
?Lu Zhou lived in?a small village long ago. Like many of his neighbors, he did not have much. But there was one special thing that Lu Zhou had. A beautiful?sword. It had been passed down to him by his father, who had?inherited?the sword from?his?father.The sword was his most prized?possession, and he felt proud to show it off. He would stand outside and turn it in his hands to see how brightly the metal shone in the sun. He was sure that the sword was worth a lot of money, but he would never sell it. In fact, he loved the sword so much that he took it with him everywhere. The villagers were afraid to see him walking down the road. He?swung?his sword like a walking?cane! But they soon learned he meant no harm.One summer day, Lu Zhou traveled to visit his brother. It was a long journey. But of course, he carried his heavy sword with him. It seemed to get heavier with each step. The weather grew hot and?humid. His hands grew?sweaty. The sword became?slippery.?And it shone like the sun?reflecting?off?water. He grew thirsty.He came to a wide river. Lu Zhou bent down and took a deep drink. Much better! Then he had to cross the river. It was so wide that he could hardly see the other side. Small waves rushed by. The water was fast and too deep to walk across. To his?relief, he saw a man in a fishing boat nearby. He waved his arms and called out to the fisherman.“Hello, sir!” he yelled. “Could you give me a ride across the river, please?”“I’d be happy to help,” replied the fisherman.The fisherman brought his boat to the?shore, and Lu Zhou?eagerly?got on. “Thank you very much!” he said.“No problem!” said the fisherman. As they crossed the river, Lu Zhou?leaned?over the?edge?of the boat. He?stared?deeply into the water. He wanted to see if there were any fish.“Careful,” said the fisherman. “You might fall out of the boat.”“Oh, don’t worry, I know how to swim very well.” Lu Zhou waved his arms wildly to show how he could swim.?“The fish should watch out for me!”?The boat rocked as he swung his arms.Then, the two men heard a?splash. It was the sword! The sword had accidentally fallen into the river!“Oh no! See? This is what I meant!” cried the fisherman. “Quick! Dive in! Save the sword!”“Oh, don’t worry,” said Lu Zhou. “I know an easier way!” He took out a knife and made a mark on the side of the boat. “We are in the middle of the river,”?he continued.?“It’s a little dangerous to get in the water here, is it not? So, I’ve just made a mark into the side of the boat, right next to where I’m sitting. This way, I know where?he?sword dropped! When we make it to the other shore, I can dive in where I made the mark. Then, I will find the sword easily!”“What?” asked the fisherman, confused. “That won’t work!”“Just wait and see!” insisted Lu Zhou.The fisherman didn’t want to argue. He kept quiet and?paddled?the boat.When they reached the other shore, Lu Zhou checked the mark on the boat. Then, he dove into the river right at the mark. A few moments later, he came back to the?surface.“I can’t find the sword!” he cried. “I don’t understand, how is this possible? This is exactly where I dropped it!” He pointed at the mark?in?the side of the boat. “So where could the sword have gone?”The fisherman let out a big?sigh. “Sir, this is what I was trying to tell you. You made the mark out?there. We were in the middle of the river.?That’s?where the sword dropped. But we are?here?now, by the shore. The mark moved with the boat, but the sword didn t. The sword is still out there, in the middle of the river!”Lu Zhou finally understood. He began to cry when he realized what he had done. He had lost his favorite thing in the world! And all because he had been foolish and?stubborn!
The EndQuestion:?Have you ever done something foolish that didn’t turn out as you’d hoped? What did you learn from the experience?
核心詞匯

sword n. 劍

inherit v. 繼承

?【南京大學、南京師范大學、蘇州大學考研專業課資料,點擊關注】

possession n. 所有物

swing swung v. 擺動,搖擺

cane n. 手杖,竹杖

humid adj. 潮濕的

sweaty adj. 出汗的

slippery adj. 滑溜溜的

reflect v. 反射,照出

relief n. 緩解,寬心?

shore n. 岸,濱

eagerly adv.? 熱切地

lean v. 倚,靠

edge n. 邊緣

stare v. 凝視,目不轉睛地看

splash n. 濺,潑,濺潑聲

paddle v. 用漿劃(船)

surface n. 水面

sigh n. 嘆息

stubborn adj. 固執的
以下翻譯來自百度翻譯:魯洲很久以前住在一個小村莊里。和他的許多鄰居一樣,他沒有多少錢。但是陸舟有一件特別的事情。一把漂亮的劍。這把劍是他父親傳給他的,他父親從他父親那里繼承了這把劍。這把劍是他最珍貴的財產,他自豪地炫耀它。他會站在外面,用手轉動它,看看金屬在陽光下有多亮。他確信這把劍值很多錢,但他永遠不會賣掉它。事實上,他非常喜歡這把劍,以至于他到處都帶著它。村民們害怕看到他沿著路走。他像拐杖一樣揮舞著劍!但他們很快就知道他沒有惡意。一個夏天,陸舟去看望他的兄弟。這是一次長途旅行。當然,他隨身帶著沉重的劍。似乎每走一步都會變得更重。天氣變得又熱又潮濕。他的手出汗了。劍變得很滑,像太陽從水面反射出來一樣閃閃發光。他口渴了。他來到一條寬闊的河邊。陸舟彎下腰,喝了一大杯。好多了!然后他不得不過河。它太寬了,他幾乎看不到另一邊。小浪洶涌而過。水又快又深,走不過去。讓他松了一口氣的是,他看到附近一艘漁船上有一個人。他揮動雙臂,向漁夫喊道。“你好,先生!”他喊道。“你能載我過河嗎?”“我很樂意幫忙,”漁夫回答。漁夫把船拖到岸上,陸舟迫不及待地上了船。“非常感謝!”他說。“沒問題!”漁夫說。當他們過河時,陸舟靠在船邊。他深深地凝視著水。他想看看有沒有魚。“小心,”漁夫說。“你可能會從船上掉下來。”“哦,別擔心,我很會游泳。”陸舟瘋狂地揮舞著手臂,展示他會游泳。“魚應該注意我!”他揮舞著手臂,船搖晃著。然后,這兩個人聽到了水花飛濺的聲音。是劍!劍不小心掉進河里了!“哦,不!看到了嗎?這就是我的意思!”漁夫喊道。“快!潛入!救劍!”“哦,別擔心,”陸舟說。“我知道一個更簡單的方法!”他拿出一把刀,在船邊做了個記號。“我們在河中央,”他繼續說。“在這里下水有點危險,不是嗎?所以,我剛在船舷上做了一個標記,就在我坐的地方。這樣,我就知道他把劍掉在哪里了!當我們到達對岸時,我可以潛到我做標記的地方。然后,我會很容易找到劍的!”“什么?”漁夫困惑地問,“那不行!”“等著瞧吧!”陸舟堅持道。漁夫不想吵架。他保持沉默,劃著船。當他們到達對岸時,陸舟檢查了船上的標記。然后,他就在標記處跳入河中。過了一會兒,他回到了水面。“我找不到那把劍!”他喊道。“我不明白,這怎么可能?這正是我把它扔到的地方!”他指著船邊的標記。“那把劍可能去了哪里?”漁夫大嘆了口氣:“先生,這就是我想告訴你的。你損壞了損壞的痕跡。我們在河中央。那就是劍掉下去的地方。但是我們現在在岸邊。這個標記隨著船移動,但劍卻沒有。劍還在那里,在河中央。”陸舟終于明白了。當他意識到自己做了什么時,他開始哭了。他失去了世界上他最喜歡的東西!這一切都是因為他愚蠢和固執!

關注考研公眾號:“卡巴學長考研” 領取南京大學、南京師范大學、蘇州大學考研資料包,找直系學長學姐

廣告

看了本文的網友還看了

發表回復

登錄后才能評論
研友互動

聯系學長學姐

二維碼

咨詢南京大學、南京師范大學、蘇州大學指定參考書、報錄比、分數線、考研資料等掃碼回復:聯系南大/南師/蘇大直系學長學姐

關注微信
關注微信
分享本頁
返回頂部
??