A farmer and a weaver live on a small farm. They love each other very much. They have two young children and one old bull. The farmer takes care of the bull. The weaver makes beautiful clothes. She uses the colors that she sees in the sky.
The weaver’s grandmother lives in the sky. She is the Queen Mother of the West. She has very strong magic. She doesn’t like the farmer. The queen looks for the weaver. She wants to take the weaver away.
One day, the bull talks to the farmer. The farmer is very surprised.
?【南京大學、南京師范大學、蘇州大學考研專業課資料,點擊關注】“I will die soon,” the bull says. “But I am a magic bull. Make me into a coat. The coat will let you fly!”
Then the bull lies down and dies. The farmer makes the coat, but he has tears in his eyes.
The farmer takes the magic coat and walks to his house. He sees his children crying.
“What happened, children?” the farmer asks.
“She … she took Mother!” his son says.
“Up into the sky!” his daughter says.
It was the Queen Mother, the farmer thinks. She took my wife!
“Let’s find her!” the farmer shouts. He puts on the magic coat. He picks up his children. They start to fly. They chase the Queen Mother.
The farmer flies higher. He sees his wife. They are very close. He tries to catch her, but the Queen Mother pulls her away.
The Queen Mother uses her magic. The farmer sees a bright light.
He covers his eyes. The Queen Mother makes a river of stars. The river divides the farmer and the weaver. They can’t cross it!
The farmer and the weaver call to each other. The children cry for their mother. The Queen Mother listens. She does not want her granddaughter to be sad.
It is the seventh day of the seventh lunar month. The river of stars is very narrow. The Queen Mother calls her birds. The birds make a bridge across the river. The farmer, the weaver, and their children walk onto the bridge. They meet in the middle. Every year, on this day, they are together again. Every year, on this day, people celebrate love.
The EndQuestion: If you had a magic flying coat, what would you do?
核心詞匯
weaver n. 織布工
bull n. (未閹割的)公牛
take care of 照顧
Queen Mother of the West 西王母
make into 把……制成
tear n. 眼淚chase v. 追逐,追捕cover v. 覆蓋,蓋divide v. 把……隔開,分隔lunar adj. 月的,月球上的,太陰的narrow adj. 狹的,窄的bridge n. 橋,橋梁
以下翻譯來自百度翻譯:一個農民和一個織工住在一個小農場里。他們非常相愛。他們有兩個小孩和一頭老公牛。農夫照料公牛。織工做漂亮的衣服。她使用她在天空中看到的顏色。織工的祖母住在天上。她是西方的王母。她有很強的魔法。她不喜歡那個農民。女王尋找織工。她想把織工帶走。一天,公牛和農夫說話。農夫非常驚訝。“我很快就會死,”公牛說但我是一頭神奇的公牛。給我做件外套。這件外套會讓你飛起來的!”然后公牛躺下死去。農夫做了外套,但他眼里含著淚水。農夫拿著魔法外套,走向他的房子。他看見他的孩子們在哭。“孩子們,發生了什么事?”農夫問。“她……她帶走了媽媽!”他的兒子說。“飛上天空!”他的女兒說。農夫想,是王母娘娘。她帶走了我妻子!“我們去找她!”農夫喊道。他穿上了魔法外套。他去接他的孩子。它們開始飛翔。他們追逐王母娘娘。農夫飛得更高。他看見了他的妻子。他們非常接近。他試圖抓住她,但太后把她拉開了。王母娘娘使用她的魔法。農夫看到一道亮光。他捂住眼睛。王母娘娘創造了一條星河。這條河把農民和織工分開。他們過不去!農夫和織工互相打電話。孩子們為他們的母親哭泣。王母娘娘聽。她不想要她孫女很傷心。這是農歷七月初七。星河很窄。王母娘娘叫她的鳥。鳥兒在河上架起一座橋。農夫、織工和他們的孩子走上了橋。他們在中間相遇。每年的這一天,他們又在一起了。每年的這一天,人們都慶祝愛情。
智能推薦
關注考研公眾號:“卡巴學長考研” 領取南京大學、南京師范大學、蘇州大學考研資料包,找直系學長學姐